您现在的位置:新闻首页>体育播报

《长安十二时辰》的主演大部分都是用原音效果和配音相比哪个好?

2019-10-09 00:48润农新闻网编辑:admin人气:


  《长安十二时辰》的主演大部分都是用原音效果和配音相比哪个好?

  的确有的人台词功力不精,因为演员不像专业的配音演员一天能配好几十集,那边就一个清朝的戏,都不知道该听谁的。但是有的古装剧是真没办法,怎么不让演员自己配音,要是现场收音,那有的人会说了,

  原音的话会更好吧,毕竟主角都是一直被大众所熟悉的演员,用原音会比较自然,用配音的话,真正看画面应该会有点跳戏。

  原音现场收音肯定会比配音好,因为现在演员配音都系统化和公式化了,就没有原音看着听着自然,演员用原音其实挺好的,可以更好地表达自己的情感。

  而且美术设计也是一流,不是那种花枝招展的配色,而是那种典雅的红色,还特意请了日本顾问,因为日本人对唐朝美学的了解有的时候甚至超过中国,现在的日本古建筑就几乎全是仿照唐朝的建筑。

  我觉得原音的效果更好,因为有的演员他的台词很好,他的台词也是表演的一部分。有了原音,他的表演是完整的,边大大配音演员自己的原音肯定更加自然,配音是另一个工作,两个人总会有种不匹配的感觉。

  要不然拖一天就是一天的钱。后期也需要赶工啊,拍摄场景都离的很近,大家有人会质疑现在的影视剧都是配音,横店有很多剧组在拍戏,可能这边拍一个明朝的,所以这也就解释了有的影视剧为什么后期配音。

  这个不能比较,各有各的优点,可能演员们用原音比较辛苦但是更能带入自己的情感,毕竟很多角色都是情感演绎的。

  但是长安十二时辰却是自己的原音,这对拍摄场地的要求很高,现场要没有现代的杂音,你不能这边拍着,那边一个发动机的声音响了。所以这部剧真的是良心制作,无论是剧本,还是拍摄画面,更加考究的就是场景和道具,连背后的群众演员都是精心装扮的,街上的女人画的都是眉心一点红的唐装,还会有外国人,这还原了当时长安大都市的样貌。

(来源:未知)

  • 凡本网注明"来源:润农新闻网的所有作品,版权均属于中润农新闻网,转载请必须注明中润农新闻网,http://www.nyjjchina.com。违反者本网将追究相关法律责任。
  • 本网转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
  • 如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。






图说新闻

更多>>
孩子们要开学了爸妈们已经快憋不住笑了

孩子们要开学了爸妈们已经快憋不住笑了



返回首页